Life is Music= Emigrate to Europe.

There is no experience from which you can't learn something

UKチャート2023年上半期良く聞かれた曲if we ever broke up

イギリスのBBCのラジオで

2023年上半期

良く聞かれた流れいた曲

if we ever broke upを和訳していきます 


www.youtube.com

 

If We Ever Broke Up

If We Ever Broke Up

  • メイ・スティーブンス
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes


www.youtube.com

 

If you keep wondering if somebody understands 

君はだれかわかってくれないかなって思ってるけど

Darling, I don't understand you

やっぱりあなたのことをよくわからないの

If you stay awake at night

夜も寝れずに

Wating for somebody right

だれか運命の人を待っていても

Baby. oh, your karma is due

それは自業自得ね

Like, I would never hate you

別に嫌いになるわけじゃないよ

But only if you want to

もしそうしたいなら別だけど

So much time, like who knew?
長い間だったね
[Music we got into

二人で夢中になった音楽や

Songs we fell in love to

大好きだった歌、

Boy, this feels so wrong too

そんなことすらよくない気がしちゃう

[If we ever broke up, I'd never be sad]

もし別れても悲しくなんてないわ

[Thinking 'bout everthing that we had]

二人の思い出を想い出しても平気よ

[If we ever broke up]

別れてもね

[If we ever broke up, I'd call your dad]

もし別れたら、あなたのパパに電話して

[And tell him all the shittest of things you said]

今まで私に言ったひどいこと全部伝えるだけよ

[If we ever broke up]

別れたとしたら
[Boy, don't get emotinal]

感情的にならないでよ

['Cause it's not personal]

あなたのせいじゃないの

[It's just the way, just the way it goes]

そういうものなの

[If we ever broke up, I'd never be sad]

もし別れても悲しくなんてないわ

[Thinking 'bout everthing that we had]

二人の思い出を思い出しても平気よ

If we ever broke up

別れたとしてもね

 

[You're living in Wonderland]

あなたはおとぎ話の世界で生きてるのね

[If you think I'll understand all the shit you put me through]

もし私があなたの酷い仕打ちを受け入れてると思うなら、

[If girls in white dresses and big winter weddings]

もし純白のドレスをきた女の子たちとの結婚式が

[Is something you want to be true]

あなたが求めてるものなら

[Then pack your drama, this selfish dilemma]

そんな妄想とか自己中なジレンマは捨てて

[Is something this shit can't undo]

もうやり直せないことなんだから

[Like, I would never hate you]

別に嫌いになるわけじゃないよ

[But only if you want to]

もしそうしたいなら別だけど

[So much time like, who knew? Woah-oh]

長い間だったね

[If we ever broke up, I'd never be sad]

もし別れても悲しくなんてないわ

[Thinking 'bout everthing I thought we had]

二人の思い出を想い出しても平気よ

[If we ever broke up]

もし別れてもね

[If we ever broke up, I'd call your dad]

もし別れたら、あなたのパパに電話して

[And tell him all the shittest of things you've said]

今まで私に言ったひどいこと全部伝えるだけよ

[If we ever broke up]

もし別れたらね

[Boy, don't get emotinal]

感情的にならないでよ

['Cause it's not personal]

あなたのせいじゃないの

[It's just the way, just the way it goes]

そういうものなの

[If we ever broke up, I'd never be sad]

もし別れても悲しくなんてないわ

[Thinking 'bout everthing that we had]

二人の思い出を想い出しても

[If we ever broke up]

別れてもね