Life is Music= Emigrate to Europe.

There is no experience from which you can't learn something

Beyonce / TEXAS HOLD 'EM 和訳

 


www.youtube.com

This ain't Texas
Ain't no hold 'em
So lay your cards down, down, down, down
-----
テキサス・ホールデムじゃないの
だからカードを出して

※Texas hold 'em:ポーカーの一種。手元の2枚のカードとテーブルの共有カードを使って役を作り、相手よりも強い役を作るゲーム。戦略的な思考と心理戦の要素が組み込まれている。

 

So park your Lexus
And throw your keys up
Stick around,' round, 'round, 'round, 'round
-----
レクサスを駐車して
鍵を放り投げるの
一緒にいてくれる?

※So park your Lexus and throw your keys up:リラックスして、手放しで楽しむというニュアンス。

 

And I'll be damned
If I can't slow dance with you
Come pour some sugar on me
Honey too
-----
まさか、あなたとスローダンスできない
ってことはないわよね?
甘い言葉を囁いてよ
あなたにも囁くから

 

It's a real life boogie
And a real life hoedown
Don't be a bitch,
Come take it to the floor now
-----
本当に楽しいんだから
本物のホーダウンは
突っ立ってないで
ダンスフロアで楽しみましょ

※Hoedown:アメリカ合衆国の農村地域で行われる、賑やかで楽しいダンスや音楽のイベントを指す俗語。カントリーミュージックやカントリーダンスが中心。

 

.

There's a tornado
In my city
In the basement
That shit ain't pretty
-----
トルネードが
私の街に、
地下室に、来ちゃったわ
ヤバいわね

 

Rugged whiskey
'Cause we survivin'
Off red cup kisses
Sweet redemption
Passin' time, yeah
-----
ラギッド・ウィスキーで
生き抜いていくんだから
赤いカップ片手にキスして
心地よい解放感
こうして時間は過ぎていくわ

※Rugged:「荒々しい、頑丈な」といった意味合い。

 

Ooh, one step to the right
We headin' the dive bar
We always thought was nice
-----
右に一歩踏み出せば
ダイブバーへ一直線
ずっと素敵なところよ

※Dive Bar:地元で愛される質素で雰囲気のあるバーを指す。

 

Ooh, run me to the left
Then spin me in the middle boy
I can't read your mind
-----
左へ行ってみたり
私をターンさせたり、ボーイ
あなたの考えが読めないわ

 

.

This ain't Texas
Ain't no hold 'em
So lay your cards down, down, down, down
-----
テキサス・ホールデムじゃないの
だからカードを出して

 

So park your Lexus
And throw your keys up
Stick around,' round, 'round, 'round, 'round
-----
レクサスを駐車して
鍵を放り投げるの
一緒にいてくれる?

 

And I'll be damned
If I can't slow dance with you
Come pour some sugar on me
Honey too
-----
まさか、あなたとスローダンスできない
ってことはないわよね?
甘い言葉を囁いてよ
あなたにも囁くから

 

It's a real life boogie
And a real life hoedown
Don't be a bitch,
Come take it to the floor now
-----
本当に楽しいんだから
本物のホーダウンは
突っ立ってないで
ダンスフロアで楽しみましょ

 

.

And I'll be damned
If I cannot dance with you
Come and pour some liquor on me
Honey too
-----
まさか、あなたとダンスできない
ってことはないわよね?
私にお酒を注いでよ
あなたにも注ぐから

 

It's a real life boogie
And a real life hoedown
Don't be a bitch
Come take it to the floor now
-----
本当に楽しいんだから
本物のホーダウンは
突っ立ってないで
ダンスフロアで楽しみましょ

 

Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo

 

There's a heatwave
Coming at us
Too hot to think straight
Too cold to panic
-----
熱波がやってくるわ
イカれちゃうくらいの暑さだけど
パニックになるほどじゃないわ

 

All of the problems
Just feel dramatic
And now we're runnin' to the
First spot that we find, yeah
-----
すべての問題は
ドラマチックで大袈裟ね
対処するために私たちが
最初に見つけた場所へ急いではいるけれど

 

.

Ooh, one step to the right
We headin' to the dive bar
We always thought was nice
-----
右に一歩踏み出せば
ダイブバーへ一直線
ずっと素敵なところよ

 

Ooh, you run to the left
Just with me in the middle boy
I can't read your mind
-----
左へ行ってみたり
私をターンさせたり、ボーイ
あなたの考えが読めないわ

 

This ain't Texas
Ain't no hold 'em
So lay your cards down, down, down, down
-----
テキサス・ホールデムじゃないの
だからカードを出して

 

So park your Lexus
And throw your keys up
Stick around,' round, 'round, 'round, 'round
-----
レクサスを駐車して
鍵を放り投げるの
一緒にいてくれる?

 

.

And I'll be damned
If I can't slow dance with you
Come pour some sugar on me
Honey too
-----
まさか、あなたとスローダンスできない
ってことはないわよね?
甘い言葉を囁いてよ
あなたにも囁くから

 

It's a real life boogie
And a real life hoedown
Don't be a bitch,
Come take it to the floor now
-----
本当に楽しいんだから
本物のホーダウンは
突っ立ってないで
ダンスフロアで楽しみましょ

 

And I'll be damned
If I cannot dance with you
Come and pour some liquor on me
Honey too
-----
まさか、あなたとダンスできない
ってことはないわよね?
私にお酒を注いでよ
あなたにも注ぐから

 

.

It's a real life boogie
And a real life hoedown
Don't be a bitch
Come take it to the floor now
-----
本当に楽しいんだから
本物のホーダウンは
突っ立ってないで
ダンスフロアで楽しみましょ

 

Take it to the floor now, ooh
Hoops, spurs, boots
To the floor now, ooh
Tuck, back, oops (Ooh, ooh, ooh)
Shoot
Come take it to the floor now, ooh
-----
ダンスフロアで楽しみましょ
フープダンス、スパーダンスの要素と
ブーツを履いてのダンス
ダンスフロアに行きましょ
タック、バック...あ、やっちゃった
でもこの動きよ
ほら、ダンスフロアで楽しみましょ

※Hoops・Spurs:いずれも複数の意味を持つが、ここではダンスに関する意味合いで使用されていると思われる。
※Tuck:ダンスの動作。一般的には膝を胸に引き寄せる動きを指す。
※Back:ダンスの動作。一般的には後ろにジャンプするような動きを指す。
※Shoot:複数の意味を持つが、ここでは踊りながら特定のダンスの動きやステップを行うことを指していると思われる。


And I'll be damned
If I cannot dance with you
Baby, pour that sugar
And liquor on me too
Furs, spurs, boots
Solargenic, photogenic,
Shoot
-----
まさか、あなたとダンスできない
ってことはないわよね?
ベイビー、甘い言葉と
お酒を私に注いでよ
ファーにスパーにブーツ
ソーラジェニックでフォトジェニック
ポーズ決めて

 

TEXAS HOLD 'EM

TEXAS HOLD 'EM

  • Beyoncé
  • カントリー
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes