Life is music

There is no experience from which you can't learn something

Justin Bieber - Anyone

 

 


Justin Bieber - Anyone (Lyric Video)


洋楽 和訳 Justin Bieber - Anyone

Dance with me under the diamonds
See me like breath in the cold
Sleep with me here in the silence
Come kiss me, silver and gold

ダイヤモンドの下で僕と踊ってくれ
寒さの中の息吹のように僕を見て
この静寂の中で一緒に眠る
銀と金のキスをしよう

[Pre-Chorus]
You say that I won’t lose you, but you can’t predict the future
So just hold on like you will never let go
Yeah, if you ever move on without me
I need to make sure you know that

僕は君を失わないと言っているが 君は未来を予測できない
だから絶対に手放さないようにしがみついて
ああ もし君が僕なしで前に進むことがあれば
それを知ってもらう必要があるのだけど

[Chorus]
You are the only one I’ll ever love (I gotta tell ya, gotta tell ya)
Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
Lookin’ back on my life, you’re the only good I’ve ever done (Ever done)
Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (Anyone), not anyone

君は僕が今までに愛した唯一の人です。
そうだ、君じゃないなら誰でもない(言わなきゃ、言わなきゃ)
僕の人生を振り返って 君は僕が今までにした唯一の良いことだ(今までにしたこと)
そう君、君でなければ 誰でもない(誰でもない)誰でもない

[Verse 2]
Forever’s not enough time to (Oh)
Love you the way that I want (Love you the way that I want)
‘Cause every mornin’, I’ll find you (Oh)
I fear the day that I don’t

いつまで経っても足りないのさ
僕が望む方法で君を愛して
毎朝君を見つけるから
僕は君を見つけない日が恐い

[Pre-Chorus]
You say that I won’t lose you, but you can’t predict the future
‘Cause certain things are out of our control
Yeah, if you ever move on without me
I need to make sure you know that

僕は君を失わないと言っているが 君は未来を予測できない
だから絶対に手放さないようにしがみついて
ああ もし君が僕なしで前に進むことがあれば
それを知ってもらう必要があるのだけど

[Chorus]
You are the only one I’ll ever love (Only one, I gotta tell ya, gotta tell ya)
Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
Lookin’ back on my life, you’re the only good I’ve ever done (I’ve ever done)
Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (It’s not anyone, not anyone)

君は僕が今までに愛した唯一の人です。
そうだ、君じゃないなら誰でもない(言わなきゃ、言わなきゃ)
僕の人生を振り返って 君は僕が今までにした唯一の良いことだ(今までにしたこと)
そう君、君でなければ 誰でもない(誰でもない)誰でもない

[Bridge]
Oh-oh-oh-oh
If it’s not you, it’s not anyone
Oh-oh-oh, yeah, woah

君でなければ 誰でもない

[Chorus]
Yeah, you are the only one I’ll ever love (I gotta tell ya, gotta tell ya, yeah, oh-oh-oh-oh)
Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
Lookin’ back on my life, you’re the only good I’ve ever done (Ever done, oh, yeah)
Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone

君は僕が今までに愛した唯一の人です。
そうだ、君じゃないなら誰でもない(言わなきゃ、言わなきゃ)
僕の人生を振り返って 君は僕が今までにした唯一の良いことだ(今までにしたこと)
そう君、君でなければ 誰でもない(誰でもない)誰でもない

Anyone

Anyone

  • provided courtesy of iTunes

 

 

2020年~2021へのカウンダウンライブ


Justin Bieber - Anyone (Live from NYE)

 

Sia - Never Give Up

 


Sia - Never Give Up


Sia - Never Give Up (From "Lion" Soundtrack) - 2020 Animated Video

 

 

I've battled demons that won't let me sleep

 

Called to the sea but she abandoned me

But I won't never give up, no, never give up, no, no

 

No, I won't never give up, no, never give up, no, no 

And I won't let you get me down

(不眠の悪魔とも 戦ってきた)
(海にだって叫んだけど 見捨てられたの)
(でも 絶対に絶対に諦めたりしない)
(決して諦めない 途中でやめたりなんかしないから)
(私を 引きずり下ろすことは出来ない

 

I'll keep gettin' up when I hit the ground

(何度転んだって 起き上がり続ける)

Oh, never give up, no, never give up no, no, oh

(諦めたりなんかしない 負けないよ)

I won't let you get me down

(私の邪魔なんて させない)

I'll keep gettin' up when I hit the ground

(何度失敗しても 立ち上がり続けるの)

Oh, never give up, no, never give up no, no, oh

(絶対諦めないから 諦めるなんてありえないから)

 

I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh

(見つけてみせる 帰り道を見つけてみせる)

I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh

(見つけるわ 故郷への帰り道)

I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh

(見つけてやる 家への帰り道を)

I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh

(見つけるよ 帰り道を見つけてみせる)

 

Oh yeah, I'm haunted by the distant past

(遠い過去から 逃げられないし)

Called to the skies but she was overcast

(空にも叫んだけど 空の色はどす黒かった)

 

But I won't never give up, no, never give up, no, no

(それでも諦めたりしない 諦めないよ)

No, I won't never give up, no, never give up, no, no

(諦めるなんてありえない 絶対に諦めない)

 

And I won't let you get me down

(私の足を引っ張ることなんか 出来ないよ)

I'll keep gettin' up when I hit the ground

(何度転んだって 起き上がり続ける)

Oh, never give up, no, never give up no, no, oh

(絶対諦めないから 何があってもね)

I won't let you get me down

(私の邪魔なんて出来ないから)

I'll keep gettin' up when I hit the ground

(何度失敗しても また立て直して見せるよ)

Oh, never give up, no, never give up no, no, oh

(諦めないよ 何があったって諦めない)

 

I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh

(見つけてみせるから 帰り道を)

I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh

(探し出すよ 故郷への帰り道)

I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh

(見つけてみせる 家に続く道)

I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh

(探し出してみせる 故郷へ続く道)

 

Never give up, never give up

(諦めない 絶対に負けたりしない)

Never give up, never give up

(止めないから 絶対にあきらめないもの)

No, no, oooh

(絶対に 何があっても)

 

And I won't let you get me down

(あなたに邪魔なんかさせないよ)

I'll keep gettin' up when I hit the ground

(転んだって 立ち上がり続けるから)

Oh, never give up, no, never give up no, no, oh

(絶対に諦めたりしない やめたりしない)

I won't let you get me down

(私の邪魔なんて 出来ないよ)

I'll keep gettin' up when I hit the ground

(転んだって 起き上がり続けるんだから)

Oh, never give up, no, never give up no, no, oh

(絶対に諦めない 諦めたりなんかしない)

 

I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh

(帰り道を 見つけてやるんだ)

I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh

 

I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh

 

I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh

 

Never Give Up (From

Never Give Up (From "Lion" Soundtrack) - 2020 Animated Video

  • シーア & グレッグ・カースティン
  • サウンドトラック

 

Zedd, Griff - Inside Out


Zedd, Griff - Inside Out (Lyric Video)

We stayed up all night
一晩中寝ないで
Talking to each other, 
話し合う
whispers under covers
小声でささやきながら
You told me your life
あなたの人生を教えてくれた
Wasn't always easy, 
簡単にはいかないことだらけ
I said, "I know the feeling"
その気持ちわかるって言ったの
 
I told you all about the scar on my shoulder
抱えてきた全ての傷を話した
And you told me you're terrified of gettin' older
あなたは歳を取ることが怖いと言った
We stayed up all night
一晩中寝ないで
The first night of a million more 'cause
何百回も過ごしていく初めての夜
 
I'm gonna love you, love you inside out  ×2
あなたのことを全て愛してる
Nothing you say is gonna scare me now
もう何も怖がることはない
Still gonna love you, love you inside out
今でもずっとあなたの全てを愛してる
I'm gonna love you, love you inside out  ×2
あなたのことを全て愛してる
Nothing you say is gonna scare me now
もう何も怖がることはない
Still gonna love you, love you inside out
今でもずっとあなたの全てを愛してる
 
Ooh, inside out
隅から隅まで全て
 
We laughed 'til we cried
泣くまで笑い合った
Made fun of each other, lost in one another
からかいあって、夢中になっていった
You held me so tight
きつく抱きしめて
And it felt like I was home, 
家にいるような居心地良い感覚
just the two of us alone
あなたと私の2人きり
 
You said you don't wanna end up like your parents
両親みたいに終わりたくないって言った
I said,
だから私は、
"Don't you worry, I'm not gonna let us"
心配しないで手放したりしないって言ったの
We stayed up all night
一晩中寝ないで
The first night of a million more 'cause
何百回も過ごしていく初めての夜
 
I'm gonna love you, love you inside out  ×2
あなたのことを全て愛してる
Nothing you say is gonna scare me now
もう何も怖がることはない
Still gonna love you, love you inside out
今でもずっとあなたの全てを愛してる
 
Ooh, inside out
隅から隅まで全て
 
What do you say, babe
何を言うの?
'Cause I wanna know
知りたいの
Can I be there, babe
そばにいてもいい?
Through your highs and lows? Yeah
あなたが良い時も悪い時も
When the lights come off, 
日が昇る時も
and the night is done
夜が明ける時も
Everybody's left,
みんながいなくなった時
can I be the one?
あなたの特別な人になれる?
If it's all I do
もしそうなら
I'm gonna love you, love you
私はあなたを愛すわ
I'm gonna love you right
あなたを愛する
Yeah, I'm gonna love you right
そう、あなたを愛してる
I'm gonna love you, love you inside out  ×2
あなたのことを全て愛してる
Nothing you say is gonna scare me now
もう何も怖がることはない
Still gonna love you, love you inside out
今でもずっとあなたの全てを愛してる


洋楽 和訳 Zedd & Griff - Inside Out

 

Inside Out

Inside Out

  • Zedd & Griff
  • ポップ
  • ¥407

 

Jon Batiste, Celeste - It's All Right(Disney Pixar )


Jon Batiste, Celeste - It's All Right (From "Soul"/Duet Version/Official Lyric Video)

 

Say it's all right
Say it's all right
大丈夫って言うんだ
大丈夫って言うんだ


It's all right, have a good time
'Cause it's all right, whoa, it's all right
大丈夫だよ、楽しんで
だって大丈夫だから、大丈夫だから


Now listen to the beat
And kinda pat your feet
ほら、そのビートを聞いて
足でリズムをとってみるんだ


You've got soul,
and everybody knows that it's all right, whoa, it's all right
君にはソウル(魂)がある
そしてみんな大丈夫だって知っているのさ


When you wake up early in the mornin'
Feelin' sad like so many of us do
もし朝早くに目覚めた時に
僕らみたいに悲しく感じたら


Just hum a little soul
Make life your goal
ちょっとソウル(ソウルミュージック)を鼻歌で歌うんだ
生きる事を目標にするんだ


And surely somethin's got to come to you
そして必ず何かが君の所へやって来るべきなのさ


Say it's all right
Say it's all right
大丈夫って言うんだ
大丈夫って言うんだ


It's all right, have a good time
'Cause it's all right, whoa, it's all right
大丈夫だよ、楽しんで
だって大丈夫だから、大丈夫だから


Now everybody clap your hands (Oh)
Give yourself a chance
さあ、みんな手を叩いて
君自身にチャンスを与えるんだ


You've got soul,
and everybody knows that it's all right, whoa, it's all right
君にはソウル(魂)がある
そしてみんな大丈夫だって知っているのさ


Now everybody clap your hands
Give yourself a chance
さあ、みんな手を叩いて
君自身にチャンスを与えるんだ


'Cause you've got soul (Sing it again)
'Cause you've got soul
だって君にはソウル(魂)がある
だって君にはソウル(ソウルミュージック)がある


'Cause you've got soul,
and everybody knows that it's all right
君にはソウル(魂)がある
そしてみんな大丈夫だって知っているのさ

It's All Right (feat. Celeste)

It's All Right (feat. Celeste)

  • provided courtesy of iTunes

 

Selena Gomez - De Una Vez


Selena Gomez - De Una Vez (Official Video)

 

 

De Una Vez

De Una Vez

  • provided courtesy of iTunes

 


Selena Gomez - De Una Vez (Letra/Lyrics)

英語訳

It doesn’t hurt like before, no

The wound of your love healed

[Chorus]

Once and for all, ah-ah-ah

I’m stronger alone, ah-ah-ah (I’m stronger alone)

It’s just that I do not regret the past

I know that time by your side cut my wings

But now this chest is bulletproof

[Verse]

I don’t have you, I have myself

It’s not for you to think that this is for you, nah

I left so that you don’t forget

That a death like you is revived

When the last sea dries up

Is when I will think of returning

You have understood what I feel

You are gone, how good is the time

I’m cured of you, I told you already

I don’t feel you here anymore, I don’t feel you anymore

You never knew, you didn’t know how to value me, and (Oh)

[Chorus]

Once and for all (Once and for all), ah-ah-ah

I’m stronger alone, ah-ah-ah

It’s just that I do not regret the past

I know that the time by your side cut my wings (Ah-ah)

 

But now this chest is bulletproof

[Outro]

Oh

Ah-ah-ah, ah-ah

This chest is bulletproof

Uh-uh-uh-uh

Alone, ah-ah, ah

Now this chest is bulletproof

 

 

Ed Sheeran - Afterglow -


Ed Sheeran - Afterglow [Official Performance Video]


Ed Sheeran - Afterglow [Official Lyric Video]

Stop the clocks, it’s amazing

時間よ、止まってくれないか?
今すごく素敵なんだ

You should see the way the light dances off your hair

君から溢れる輝きを、君自身も見ることが出来たらって思うんだ

A million colours
of hazel, golden and red

数えきれない色の輝きを
ヘーゼル、ゴールド、そして、レッド

Saturday morning is fading

土曜の朝が過ぎると

The sun’s reflected by the coffee in your hand

陽の光が、君の持つコーヒーに反射して

My eyes are caught in your gaze all over again

僕は、また君の瞳から目が離せなくなるんだ

We were love drunk
waiting on a miracle

僕ら、恋に恋をしてたよね
奇跡がいつか起きるんじゃないかって思えるほど

Trying to find ourselves in the winter snow

雪の降る冬に包まれる僕たちを想像したり

So alone in love
like the world had disappeared

僕たちを残して
世界が消え去ったんじゃないかってくらい
愛し合っていたよね

Oh I won’t be silent
and I won’t let go

ただ静かに、
流れるままに終わりを迎えるつもりはないから

I will hold on tighter ‘til the afterglow

いつか、その時が来るまで
僕はこれまで以上に君を愛し続けるから

And we’ll burn so bright
‘til the darkness softly clears

そして、僕たちは灯りとして輝き続けるんだ
暗闇が静かに明けるまで

Oh I will hold on to the afterglow

最後のひと灯りまで

Oh I will hold on to the afterglow

そう、僕は最後の瞬間まで君を愛し続けるから

The weather outside’s changing

外は寒くなってきたね

The leaves are buried under six inches of white

落ち葉も、白い雪に深く覆われてしまって

The radio is playing, Iron & Wine

ラジオからは、「アイアン&ワイン」の曲が流れてる

This is a new dimension

ここからが、僕らの新たなスタートなんだ

This is a level where we’re losing track of time

気が付いたらたどり着いてた場所、それが今だから

I’m holding nothing against it, except you and I

君と僕、それ以外に何もない

We were love drunk waiting on a miracle

奇跡を信じていられるほど、あの頃の僕らは恋に酔ってたよね

Trying to find ourselves in the winter snow

雪の舞い降りる冬に自分たちを重ね合わせたりして

So alone in love like the world had disappeared

世界に僕たち以外いないんだってくらい愛し合ってたよね

Oh I won’t be silent and I won’t let go

静かに、流れるままに時を過ごすなんて
僕はするつもりはないからね

I will hold on tighter ‘til the afterglow

最後の瞬間まで、今以上に君を抱きしめ続けるから

And we’ll burn so bright ‘til the darkness softly clears

静かに闇が明けていくまで、僕らは輝き続けるんだ

Oh I will hold on to the afterglow

最後のひと灯りまで…

Oh I will hold on to the afterglow

最後のひと灯りまで、君を愛し続けるから

Oh I will hold on to the afterglow

最後の瞬間まで

 

Afterglow

Afterglow

  • エド・シーラン
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

 


[和訳] Afterglow - Ed Sheeran

Afterglow (Performance Video)

Afterglow (Performance Video)

  • エド・シーラン
  • ポップ
  • ¥306

 

 

 

 

Shawn Mendes - Can't Take My Eyes Off You


Shawn Mendes - Can't Take My Eyes Off You in the Live Lounge

 

You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you
You'd be like heaven to touch
Oh, I want to hold you so much

素敵すぎる 本当に
貴方から目が離せない
天国の手触りを感じたいでしょう
私は貴方を抱きしめたい とても

At long last love has arrived
And I thank God I'm alive
You're just too good to be true
I can't take my eyes off of you

ついに愛が訪れた
感謝します、神様 私は生きている
素敵すぎる 本当に
貴方から目が離せない

Oh, in the way that I stare
There's nothin' else to compare
The thought of you leaves me weak
There're no words left to speak

こうして私は見つめている
他には何もない 比べられるものなど
貴方の事を考えると 気弱になる
話す言葉が見つからない

But if you feel like I feel
Oh, did let me know that it's real
You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you

貴方が私と同じ気持ちなら
伝えてくれたなら 事実だと
素敵すぎる 本当に 
貴方から目が離せない

I love you baby
And if it's quite all right
I need you baby
To warm a lonely night
I love you baby
Trust in me when I say

愛している 貴方を
それで構わないなら
必要なの 貴方が
孤独な夜を温めるために
愛している 貴方を
信じて 私がそう言ったなら

Oh, pretty baby
Don't bring me down, I pray
Oh, pretty baby
Now that I found you, stay
And let me love you, baby
Let me love you

可愛い人
私をがっかりさせないで 祈ってる
素敵な人
今 私は貴方を見つけた そのまま
愛させて 貴方を
私に貴方を愛させて

 

The Magic Flute – Queen of the Night aria

 

オペラで一番有名な曲かもしれないです。

 


The Magic Flute – Queen of the Night aria (Mozart; Diana Damrau, The Royal Opera)

 ロイヤル オペラハウスがユーチュブで募金活動をお願いしております。

歌劇「魔笛」~“地獄の復讐がこの胸にたぎる”(夜の女王のアリア)

歌劇「魔笛」~“地獄の復讐がこの胸にたぎる”(夜の女王のアリア)

  • provided courtesy of iTunes

 

 

 

 

Carmen - Habanera

ロイヤル オペラハウス

がユーチュブで募金活動をお願いしております。

コロナで活動できないので、過去の映像など、フルでの視聴も可能な映像がたくさんありました

フランス語は難しいです


Carmen - Habanera (Bizet; Anna Goryachova, The Royal Opera 2018)

L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
C'est lui qu'on vient de nous refuser
Rien n'y fait, menaces ou prieres
L'un parle bien, l'autre se tait
Et c'est l'autre que je prefere
Il n'a rien dit mais il me plait
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour
L'amour est enfant de boheme
Il n'a jamais jamais connu de lois
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
Si je t'aime prend garde a toi
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
Mais si je t'aime, si je t'aime
Prends garde a toi
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola
L'amour est loin, tu peux l'attendre
Tu ne l'attends plus, il est la
Tout autour de toi, vite, vite
Il vient, s'en va puis il revient
Tu crois le tenir, il t'evite
Tu crois l'eviter, il te tient
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour
L'amour est enfant de boheme
Il n'a jamais jamais connu de lois
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
Si je t'aime prend garde a toi
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
Mais si je t'aime, si je t'aime
Prends garde a toi

 

 

歌劇 カルメンより「ハバネラ」

歌劇 カルメンより「ハバネラ」

  • provided courtesy of iTunes

 

 

G.ビゼー:ハバネラ

G.ビゼー:ハバネラ

  • 工藤重典, ブルース・スターク & ブレント・ナンシー
  • クラシック
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

There's Nothing Holding Me Back

 


Shawn Mendes - There's Nothing Holdin' Me Back


Shawn Mendes - 'There's Nothing Holdin' Me Back' (live at Capital's Summertime Ball 2018)

I wanna follow where she goes
(彼女の行くところについて行きたい)

I think about her and she knows it
(僕の気持ちを彼女は知ってる)

I wanna let her take control
(彼女に支配されたい)

‘Cause everytime that she gets close, yeah
(そしたら毎回彼女に近づけるから)

She pulls me in enough to keep me guessing*
(僕に期待を持たせ続けるんだ)

And maybe I should stop and start confessing
(もう考えるのはやめて、打ち明けるべきかな)

Confessing, yeah
(打ち明けるべきかも)

Oh, I’ve been shaking
(ずっと震えてる)

I love it when you go crazy
(君がクレイジーになる時が大好きだ)

You take all my inhibitions*
(抑制ってものを全部取っ払ってくれる)

Baby, there’s nothing holding me back
(ベイビー、なにも僕を止められない)

You take me places that tear up my reputation
(君は評判が台無しになるような所に連れてく)

Manipulate my decisions
(僕の意思を操る)

Baby, there’s nothing holding me back
(ベイビー、なにも僕を止められない)

There’s nothing holding me back
(なにも僕を止められない)

There’s nothing holding me back
(なにも僕を止められないんだよ)

She says that she’s never afraid
(恐れたことなんて一度もないって彼女は言う)

Just picture everybody naked*
(みんな丸裸なんだってイメージするだけよ、と)

She really doesn’t like to wait
(彼女は待つのが本当に好きじゃないし)

Not really into hesitation
(ためらうこともない)

Pulls me in enough to keep me guessing
(僕に期待を持たせ続けるんだ)

And maybe I should stop and start confessing
(もう考えるのはやめて打ち明けるべきかな)

Confessing, yeah
(打ち明けるべきかも)

Oh, I’ve been shaking
(ずっと震えてる)

I love it when you go crazy
(君がクレイジーになる時が大好きだ)

You take all my inhibitions
(抑制ってものを全部取っ払ってくれる)

Baby, there’s nothing holding me back
(ベイビー、なにも僕を止められない)

You take me places that tear up my reputation
(君は評判が台無しになるような所に連れてく)

Manipulate my decisions
(僕の意思を操る)

Baby, there’s nothing holding me back
(ベイビー、なにも僕を止められない)

There’s nothing holding me back
(なにも僕を止められないんだ)

‘Cause if we lost our minds and we took it way too far
(だって、もし僕らがおかしくなってやり過ぎちゃっても)

I know we’d be alright, I know we would be alright
(きっと大丈夫、きっと大丈夫さ)

If you were by my side and we stumbled in the dark
(君が側にいる時に暗闇でつまずいたって)

I know we’d be alright, I know we would be alright
(きっと大丈夫、きっと大丈夫さ)

‘Cause if we lost our minds and we took it way too far
(だってもし僕らがおかしくなってやり過ぎちゃっても)

But I know we’d be alright, I know we would be alright
(きっと大丈夫、きっと大丈夫さ)

If you were by my side and we stumbled in the dark
(君が側にいる時に暗闇でつまずいたって)

I know we’d be alright, I know we would be alright
(きっと大丈夫、きっと大丈夫さ)

Oh, I’ve been shaking
(ずっと震えてる)

I love it when you go crazy
(君がクレイジーになる時が大好きだ)

You take all my inhibitions
(抑制ってものを全部取っ払ってくれる)

Baby, there’s nothing holding me back
(ベイビー、なにも僕を止められない)

You take me places that tear up my reputation
(君は評判が台無しになるような所に連れてく)

Manipulate my decisions
(僕の意思を操る)

Baby, there’s nothing holding me back
(ベイビー、なにも僕を止められない)

There’s nothing holding me back
(なにも僕を止められない)

I feel so free when you’re with me, baby
(君と一緒にいる時はすごく自由を感じるよ、ベイビー)

Baby, there’s nothing holding me back
(ベイビー、なにも僕を止められない)


【高音質】【日本語訳】There's Nothing Holdin' Me Back / Shawn Mendes(ショーン・メンデス)【和訳 lyrics 洋楽】

There's Nothing Holdin' Me Back

There's Nothing Holdin' Me Back

  • ショーン・メンデス
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes