(Tanabata)is a traditional Japanese festival celebrated on July 7th each year. It commemorates the annual meeting of the deities Orihime and Hikoboshi, represented by the stars Vega and Altair respectively, who are separated by the Milky Way and can only meet once a year.
The festival has its origins in Chinese mythology and was introduced to Japan during the Heian period. It has since evolved into a unique celebration with various customs. One of the most popular traditions involves writing wishes on small pieces of paper, called tanzaku, and hanging them on bamboo branches. These wishes can range from personal aspirations to hopes for good fortune and health.
In addition to the wish-making ritual, Tanabata festivals often feature decorations, parades, and other festive activities. Cities like Sendai and Hiratsuka are especially famous for their elaborate Tanabata celebrations, attracting numerous visitors each year.
Don't you know I'm no good for you I've learned to lose you, can't afford to Tore my shirt to stop you bleedin' But nothin' ever stops you leavin'
分からないの?私はあなたのためにならないって
あなたを失うことを学んだの、これ以上できないって
自分のシャツを引き裂いてあなたの血を止める
でもあなたを止めることができるものなんてないの
Quiet when I'm coming home and I'm on my own I could lie, say I like it like that, like it like that I could lie, say I like it like that, like it like that
私一人家に帰った時の静寂
嘘つけば良いわ、楽しんだって、楽しかったって
嘘つけば良いわ、楽しんだって、楽しかったって
Don't you know too much already I'll only hurt you if you let me Call me friend but keep me closer (Call me back) And I'll call you when the party's over
分からないの?もう十分だって
あなたがそうさせれば、私はあなたを傷つけるだけなの
友達って呼んでおいてそばに置いておくの
そして私あなたに電話をかける、パーティーが終わった時に
Quiet when I'm coming home and I'm on my own And I could lie, say I like it like that, like it like that Yeah I could lie, say I like it like that, like it like that
私一人家に帰った時の静寂
嘘つけば良いわ、楽しんだって、楽しかったって
嘘つけば良いわ、楽しんだって、楽しかったって
But nothing is better sometimes Once we've both said our goodbyes Let's just let it go Let me let you go
でも時にそれより良いことなんてないの
一度私たちはさよならを言った
終わらせてしまいましょう
私の中であなたを終わらせて欲しいの
Quiet when I'm coming home and I'm on my own I could lie, and say I like it like that, like it like that I could lie, and say I like it like that, like it like that
Patience Feels like I've been waiting for a lifetime For lightning to strike me Daydreams Feels like I've been sending out the signals Hoping that you'll find me
[Pre-Chorus] I don't need the details, you don't need to tell me It's like I already know where you'll be
[Chorus] You and me We were lovers in a past life Slow dancin' in the midnight glow I wanna hold you for a lifetime For all we know And these are familiar places And maybe we're not just strangers You and me Wе were lovers in a past lifе For all we know
[Drop]
You might also like Carry You Martin Garrix & Third ≡ Party Training Season (Extended) Dua Lipa Training Season Dua Lipa
[Verse 2] Distance Only ever makes the heart go stronger Late at night, I wonder What you thinkin' of me In someone else's arms? (Oh) Does that feel like it's meant to be?
[Chorus] You and me We were lovers in a past life Slow dancin' in the midnight glow I wanna hold you for a lifetime For all we know And these are familiar places And maybe we're not just strangers You and me We were lovers in a past life For all we know
The seaweed is always greener In somebody else's lake 海藻はいつもより緑に見えるよ 他の人の湖にある海藻はね
You dream about going up there But that is a big mistake 陸に上がるっていう君の夢は 大きな間違いさ
Just look at the world around you Right here on the ocean floor 君の周りの世界を見てみなよ 海の地面であるここを
Such wonderful things surround you What more is you lookin' for? そんな素敵なものが君の周りにあるんだ 他に何を探し求めているんだい?
Under the sea Under the sea 海の下
Darling it's better Down where it's wetter Take it from me ダーリンこっち(海の下)の方が良いよ 海の下はもっと湿っているよ 信じて
Up on the shore they work all day Out in the sun they slave away While we devotin' Full time to floatin' Under the sea 岸の上ではみんな一日中働いている 太陽の下であせくせと 僕たちが身をゆだねている間 ずっと浮かんでいることに 海の下で
Down here all the fish is happy As off through the waves they roll 海の下では全ての魚がハッピーさ 波に身を任せて流れている時はね
The fish on the land ain't happy They sad cause they in their bowl 陸の上の魚はハッピーじゃないよ 魚たちは悲しいのさ、鉢(水槽)の中にいるからね
But fish in the bowl is lucky They in for a worser fate でも鉢(水槽)の中にいる魚はラッキーさ もっとひどい運命が待っているからね
One day when the boss get hungry (Guess who's gon' be on the plate) 飼い主のお腹が空いた時に 誰がお皿の上に乗ると思う?
Under the sea Under the sea 海の下
Nobody beat us Fry us and eat us in fricassee 誰も僕たちを痛めつけられないよ 揚げてフリカッセに入っている僕たちを食べられないよ
We what the land folks loves to cook Under the sea we off the hook 僕たちは陸の上の人たち大好きな食べ物さ 海の下ならそんな危機からは解放されているのさ
We got no troubles Life is the bubbles Under the sea トラブルは何もないさ 全てうまく行っているのさ 海の下
Under the sea Since life is sweet here We got the beat here naturally 海の下 人生がとても心地よいから 自然とリズムに乗れるのさ
Even the sturgeon an' the ray They get the urge 'n' start to play We got the spirit You got to hear it Under the sea チョウザメや、レイでさえも 駆り立てられて、楽器を鳴らし始めるのさ 僕たちは(音楽の)スピリット(精神)を持っている 聞くべきだよ 海の下
The newt play the flute The carp play the harp サンショウウオはフルートを吹いて 鯉はハープを鳴らす
The plaice play the bass And they soundin' sharp ヒラメはベースを鳴らし 彼らはいい音を鳴らすんだ
The bass play the brass The chub play the tub The fluke is the duke of soul (Yeah) バスはラップを吹き チャブはタライを叩く ヒラメは魂の公爵さ
The ray he can play The lings on the strings レイは弾ける リングは弦楽器を引いている
The trout rockin' out The blackfish she sings ニジマスはイかしてるぜ ゴンドウくじらは歌うんだ
The smelt and the sprat, they know where it's at An' oh that blowfish blow ワカサギとニシンは流行を知っていて フグは鳴らすのさ
Under the sea Under the sea
海の下
When the sardine begin the beguine It's music to me イワシはビギン(踊り)を始めたら それが僕にとっては音楽さ
What do they got? A lot of sand We got a hot crustacean band 彼らは何を手にした?たくさんの砂さ こっちには熱いカニやエビのバンドがいるよ
Each little clam here Know how to jam here Under the sea 小さい貝たちもいるよ 彼らはジャズセッションの仕方を知っているよ 海の下
Each little slug here Cuttin' a rug here Under the sea 小さなウミウシは ダンスをしてる 海の下
Each little snail here Know how to wail here That's why it's hotter Under the water 小さな巻貝たちは 甲高い声を出す方法を知っっている だからここは暖かいのさ 水の下(海の下)は
Ya we in luck here Down in the muck here Under the sea ここにいて幸せさ 泥の下で 海の下
Ooh, if you think about fallin' Got you covered likе garments Ooh, I deserve an applause for Keeping you up late 'til you can't see straight Just wait, woo!
Ooh, if you think about fallin' Got you covered likе garments Ooh, I deserve an applause for Keeping you up late 'til you can't see straight Just wait, woo! ----- あなたを包み込んだら 恋に落ちる瞬間がどんなものか 考えてくれるのかしら 私って称賛されて当然ね あなたが寝落ちするまで一緒にいるんだから 待ってて、ここからが楽しいのよ
Wait 'til I turn my love on Wait 'til, wait 'til Wait 'til I turn my love on I'm no cheap thrill
I'm a rollercoaster ride Baby, jump on, come on, come on 'Cause, baby, if you can't tell You're what I wanna love on, oh ----- 私ってジェットコースターみたいな存在だから 飛び乗ってよ、ほら、来て だって、例えあなたが気付かなくても 私が愛情を示したいのは、あなたなの
Wait 'til I turn my love on Wait 'til, wait 'til Wait 'til I turn my love on You'll get your thrill ----- 私が愛情を示すまで待ってて 待ってて、待ってて 私が愛情を示すまで待ってて スリルを味わいたいでしょ?
Just promise you'll be patient With the outcome, oh, come on 'Cause, baby, if you can't tell You're what I wanna love on, oh ----- どんな結果になるか分かるまで ちゃんと待ってるって約束して だって、例えあなたが気付かなくても 私が愛情を示したいのは、あなただもの
Wait 'til I, oh, yeah Wait 'til I Baby, if you can't tell You're what I wanna love on, oh ----- 待ってて 待ってて だって、例えあなたが気付かなくても 私が愛情を示したいのは、あなただもの
Raindrops on roses and whiskers on kittens Bright copper kettles and warm woolen mittens Brown paper packages tied up with strings These are a few of my favorite things バラに滴る雨粒と猫のおひげ 磨いた銅のヤカンと暖かいウールのミトン 茶封筒と紐に包まれた荷物 そういうものがわたしのお気に入り
Cream colored ponies and crisp apple streudels Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles Wild geese that fly with the moon on their wings These are a few of my favorite things クリーム色のポニーとサクサクのリンゴパイ ドアベルとソリの鈴と麺を添えたスニッツェル 羽根に月を映し空を飛ぶ野生のガチョウ そういうものがわたしのお気に入り
Girls in white dresses with blue satin sashes Snowflakes that stay on my nose and eyelashes Silver white winters that melt into springs These are a few of my favorite things 青いサテンのサッシュがついた白いドレスを着ている女の子 鼻先やまつ毛に積もる雪の結晶 春へ溶け出す銀白の冬 そういうものがわたしのお気に入り
When the dog bites When the bee stings When I'm feeling sad I simply remember my favorite things And then I don't feel so bad 犬にかまれた時 蜂にさされた時 悲しい気持ちの時には お気に入りを思い出してみる それだけでもう それほど悪い気はしないのよ
There comes a time when we heed a certain call When the world must come together as one There are people dying And its time to lend a hand to life The greatest gift of all
We can't go on pretending day by day That someone, somewhere will soon make a change We are all a part of Gods great big family And the truth, you know, Love is all we need
[Chorus] We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So lets start giving There's a choice we're making We're saving our own lives Its true we'll make a better day Just you and me
Send them your heart so they'll know that someone cares And their lives will be stronger and free As God has shown us by turning stones to bread So we all must lend a helping hand
[Chorus] We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So lets start giving There's a choice we're making We're saving our own lives Its true we'll make a better day Just you and me
When you're down and out, there seems no hope at all But if you just believe there's no way we can fall well well well well Let us realize, oohh that a change can only come When we stand together as one
[Chorus Repeat] We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So lets start giving There's a choice we're making We're saving our own lives Its true we'll make a better day Just you and me
Every night when we say goodbye 夜が来る度、別れの言葉を言うと I know that I can see myself as a man 自分の姿が男に見える When I put on that suit, I don't have to stay mute スーツを着ようと黙る必要なんてない I can talk all the time 'cause my shoulders are wide ずっと喋っていてもいい 私の肩幅は広いんだから
And I'm falling like the leaves on Leningrad そして私はレニングラードの落ち葉のように落ちていく I follow your footprints when I can't hold your hand あなたの手を握れないなら、あなたの足跡を追う My darling, believe me, I was born to be with you 愛しい人、私を信じて 私はあなたと一緒になるために生まれてきた But it'll be me that the world will answer to でも世界が反応する相手は私
And just for a second ほんの一瞬だけ I can be one of the greats 私は偉人になる I'll be Caesar on a TV screen テレビに映るシーザーに Champion of my fate 私の運命の絶頂 No one can tell me to stop 誰にも「やめろ」とは言わせない I'll have everything I want 欲しいものは全て手に入れる Anyone and everyone will like me then そして誰もが私を好きになる Everyone will like me then 全員が私の虜に
When I was a child, I never felt like a child 私は子供らしくない子供だった I felt like an emperor with a city to burn 自分は街を炎に包む皇帝だと思っていたから I got down on my knees, begged the men in the trees 私は跪き、森の男達に嘆願した To give me an answer 答えをもらうために Je ne veux pas penser 〈何も考えたくない〉
And it's raining like it did in Leningrad そしてまるでレニングラードのように雨が降る My lover would like to buy a flat in Leningrad そこで家を買いたい 私の恋人はそう言う And I'd trade my tongue in just to hear him every night 彼が話してくれるなら自分の舌を捧げる To talk about Red Scare and how they got it right 赤狩り、そしてそれがいかに正しき行いか話してくれるなら
And just for a second ほんの一瞬だけ I can be one of the greats 私は偉人になる I am Caesar on a TV screen テレビに映るシーザーに Champion of my fate 私の運命の絶頂 No one can tell me to stop 誰にも「やめろ」とは言わせない I'll have everything I want 欲しいものは全て手に入れる Anyone and everyone will like me then そして誰もが私を好きになる Everyone will love me 全員が私の虜に
"Dua Lipa's 'Training Season' delves into the complexities of relationships, expressing a desire for a trustworthy and deep connection. The lyrics emphasize fairness, clear communication, and the need for a partner who understands and takes control positively. Metaphors of love being like a rodeo and the end of "training season" suggest a readiness for a mature, genuine relationship without further preparation."
dua lipa training season の曲の感想を教えて英語で
Are you Someone that I can give my heart to? Or just the poison that I'm drawn to? It can be hard to tell the Difference late at night
Whеn I'm vulnerable He's straight talking to my soul Conversation overload Got me feeling vertigo ----- 私が傷つきやすい心境のとき 彼ったら私の魂に直接話しかけてくるの 多すぎる会話に めまいがするわ
Are you somebody who can go there? 'Cause I don't wanna have to show ya If that ain't you, then let me know, yeah 'Cause training season's over ----- あなたは深い議論ができる領域に 踏み込める人なのかしら? だって私がしてほしいことを わざわざあなたに示してるのよ? もし私の期待に応えられないのなら教えて トレーニング・シーズンは終わったから
.
I tried To see my lovers in a good light Don't wanna do it just to be nice Don't wanna have to teach you How to love me right ----- トライはしたわ 自分の恋人の良い面を見ようとね でも優しくするって理由だけで見るのは嫌 それにわざわざ教える必要もないでしょ? 私の愛し方なんて
I hope It hits me like an arrow Someone with some potential Is it too much to ask for? ----- 願わくば 私の期待していたものが 矢のように突き刺さってほしいわ 誰かそれが可能な人はいないワケ? それとも私、求めすぎなの?
Who understands I ----- ほんと誰が私を理解してくれるの?
.
Need someone to hold me close Deeper than I've ever known Whose love feels like a rodeo Knows just how to take control ----- 誰かに私をしっかり抱きしめてほしい これまで経験したことのないほど深く 愛は時にロデオのように荒々しいけど 主導権を握る方法なら知ってるわ
When I'm vulnerable He's straight talking to my soul Conversation overload Got me feeling vertigo ----- 私が傷つきやすい心境のとき 彼ったら私の魂に直接話しかけてくるの 多すぎる会話に めまいがするわ
Are you somebody who can go there? 'Cause I don't wanna have to show ya If that ain't you, then let me know, yeah 'Cause training season's over ----- あなたは深い議論ができる領域に 踏み込める人なのかしら? だって私がしてほしいことを わざわざあなたに示してるのよ? もし私の期待に応えられないのなら教えて トレーニング・シーズンは終わったから
.
Can you compete? Now is your time Run when you hear that whistle blow ----- あなたに競争心はある? 今、自分の力を発揮するときなの その笛の音が鳴ったら走ってちょうだい
Are you on my team or Stuck on the sidelines Waiting for someone to tell you to go? For someone to tell you to go ----- あなたは私のチームの一員? それともただ横で傍観してるだけ? 誰かからの指示を待ってるの? 誰かからの指示を
You should know I
私がどんな人なのか知っておいて
.
Need someone to hold me close Deeper than I've ever known Whose love feels like a rodeo Knows just how to take control
There's a tornado In my city In the basement That shit ain't pretty ----- トルネードが 私の街に、 地下室に、来ちゃったわ ヤバいわね
Rugged whiskey 'Cause we survivin' Off red cup kisses Sweet redemption Passin' time, yeah ----- ラギッド・ウィスキーで 生き抜いていくんだから 赤いカップ片手にキスして 心地よい解放感 こうして時間は過ぎていくわ
※Rugged:「荒々しい、頑丈な」といった意味合い。
Ooh, one step to the right We headin' the dive bar We always thought was nice ----- 右に一歩踏み出せば ダイブバーへ一直線 ずっと素敵なところよ
※Dive Bar:地元で愛される質素で雰囲気のあるバーを指す。
Ooh, run me to the left Then spin me in the middle boy I can't read your mind ----- 左へ行ってみたり 私をターンさせたり、ボーイ あなたの考えが読めないわ
.
This ain't Texas Ain't no hold 'em So lay your cards down, down, down, down ----- テキサス・ホールデムじゃないの だからカードを出して
So park your Lexus And throw your keys up Stick around,' round, 'round, 'round, 'round ----- レクサスを駐車して 鍵を放り投げるの 一緒にいてくれる?
And I'll be damned If I can't slow dance with you Come pour some sugar on me Honey too ----- まさか、あなたとスローダンスできない ってことはないわよね? 甘い言葉を囁いてよ あなたにも囁くから
It's a real life boogie And a real life hoedown Don't be a bitch, Come take it to the floor now ----- 本当に楽しいんだから 本物のホーダウンは 突っ立ってないで ダンスフロアで楽しみましょ
.
And I'll be damned If I cannot dance with you Come and pour some liquor on me Honey too ----- まさか、あなたとダンスできない ってことはないわよね? 私にお酒を注いでよ あなたにも注ぐから
It's a real life boogie And a real life hoedown Don't be a bitch Come take it to the floor now ----- 本当に楽しいんだから 本物のホーダウンは 突っ立ってないで ダンスフロアで楽しみましょ
Woo-hoo Woo-hoo Woo-hoo
There's a heatwave Coming at us Too hot to think straight Too cold to panic ----- 熱波がやってくるわ イカれちゃうくらいの暑さだけど パニックになるほどじゃないわ
All of the problems Just feel dramatic And now we're runnin' to the First spot that we find, yeah ----- すべての問題は ドラマチックで大袈裟ね 対処するために私たちが 最初に見つけた場所へ急いではいるけれど
.
Ooh, one step to the right We headin' to the dive bar We always thought was nice ----- 右に一歩踏み出せば ダイブバーへ一直線 ずっと素敵なところよ
Ooh, you run to the left Just with me in the middle boy I can't read your mind ----- 左へ行ってみたり 私をターンさせたり、ボーイ あなたの考えが読めないわ
This ain't Texas Ain't no hold 'em So lay your cards down, down, down, down ----- テキサス・ホールデムじゃないの だからカードを出して
So park your Lexus And throw your keys up Stick around,' round, 'round, 'round, 'round ----- レクサスを駐車して 鍵を放り投げるの 一緒にいてくれる?
.
And I'll be damned If I can't slow dance with you Come pour some sugar on me Honey too ----- まさか、あなたとスローダンスできない ってことはないわよね? 甘い言葉を囁いてよ あなたにも囁くから
It's a real life boogie And a real life hoedown Don't be a bitch, Come take it to the floor now ----- 本当に楽しいんだから 本物のホーダウンは 突っ立ってないで ダンスフロアで楽しみましょ
And I'll be damned If I cannot dance with you Come and pour some liquor on me Honey too ----- まさか、あなたとダンスできない ってことはないわよね? 私にお酒を注いでよ あなたにも注ぐから
.
It's a real life boogie And a real life hoedown Don't be a bitch Come take it to the floor now ----- 本当に楽しいんだから 本物のホーダウンは 突っ立ってないで ダンスフロアで楽しみましょ
Take it to the floor now, ooh Hoops, spurs, boots To the floor now, ooh Tuck, back, oops (Ooh, ooh, ooh) Shoot Come take it to the floor now, ooh ----- ダンスフロアで楽しみましょ フープダンス、スパーダンスの要素と ブーツを履いてのダンス ダンスフロアに行きましょ タック、バック...あ、やっちゃった でもこの動きよ ほら、ダンスフロアで楽しみましょ
And I'll be damned If I cannot dance with you Baby, pour that sugar And liquor on me too Furs, spurs, boots Solargenic, photogenic, Shoot ----- まさか、あなたとダンスできない ってことはないわよね? ベイビー、甘い言葉と お酒を私に注いでよ ファーにスパーにブーツ ソーラジェニックでフォトジェニック ポーズ決めて
I come and I go Tell me all the ways you need me I'm not here for long Catch me or I go Houdini I come and I go Prove you got the right to please me Everybody knows Catch me or I go Houdini ----- 私、現れたり消えたりするの あなたが私をどう必要としてるのか、全部教えて 長くはここにいないわ 捕まえてくれるかしら、 でないと私、フーディーニみたいに消えちゃうわ 私、現れたり消えたりするの あなたが私を喜ばせる権利があることを証明して みんな知ってるわ 捕まえてくれるかしら、 でないと私、フーディーニみたいに消えちゃうわ
Time is passing like a solar eclipse See you watching and you blow me a kiss It's your moment, baby, don't let it slip Come in closer, are you reading my lips? ----- 時間が日食のように過ぎ去っていくわ あなたが私を見つめ、そしてキスを送ってくれる あなたにとって大切な瞬間よ、baby、逃さないで もっと近くに来て、私の口から言葉を読み取って
They say I come and I go Tell me all the ways you need me I'm not here for long Catch me or I go Houdini I come and I go Prove you got the right to please me Everybody knows Catch me or I go Houdini ----- 私、現れたり消えたりするの あなたが私をどう必要としてるのか、全部教えて 長くはここにいないわ 捕まえてくれるかしら、 でないと私、フーディーニみたいに消えちゃうわ 私、現れたり消えたりするの あなたが私を喜ばせる権利があることを証明して みんな知ってるわ 捕まえてくれるかしら、 でないと私、フーディーニみたいに消えちゃうわ
.
If you're good enough, you'll find a way Maybe you could cause a girl to change her ways Do you think about it night and day? Maybe you could be the one to make me stay ----- もしあなたが素晴らしいなら、方法は見つかるわ もしかしたら、あなたが女の子の考えを変えるきっかけになるかも 四六時中そのこと考えてる? もしかしたら、あなたは私を引き留める人になれるかもね
Everything you say is sounding so sweet But do you practice everything that you preach? I need something that'll make me believe If you got it, baby, give it to me ----- あなたの言葉は全て魅力的に聞こえるわ でも言ってることを実際に実践してる? 私を信じさせる何かが必要なのよ 持ってるなら、baby、私に見せてよ
They say I come and I go Tell me all the ways you need me I'm not here for long Catch me or I go Houdini I come and I go (I come and I go) Prove you got the right to please me Everybody knows (I'm not here for long) Catch me or I go, Houdini ----- 私、現れたり消えたりするの あなたが私をどう必要としてるのか、全部教えて 長くはここにいないわ 捕まえてくれるかしら、 でないと私、フーディーニみたいに消えちゃうわ 私、現れたり消えたりするの あなたが私を喜ばせる権利があることを証明して みんな知ってるわ 捕まえてくれるかしら、 でないと私、フーディーニみたいに消えちゃうわ
.
If you're good enough, you'll find a way Maybe you could cause a girl to change her ways Do you think about it night and day? Maybe you could be the one to make me stay ----- もしあなたが素晴らしいなら、方法は見つかるわ もしかしたら、あなたが女の子の考えを変えるきっかけになるかも 四六時中そのこと考えてる? もしかしたら、あなたは私を引き留める人になれるかもね
Oh, oh, oh Ooh, ooh, ooh, ooh
I come and go Tell me all the ways you need me I'm not here for long Catch me or I go Houdini I come and I go (I come and I go) Prove you got the point to please me Everybody knows (I'm not here for long) Catch me or I go Houdini ----- 私、現れたり消えたりするの あなたが私をどう必要としてるのか、全部教えて 長くはここにいないわ 捕まえてくれるかしら、 でないと私、フーディーニみたいに消えちゃうわ 私、現れたり消えたりするの あなたが私を喜ばせる権利があることを証明して みんな知ってるわ 捕まえてくれるかしら、 でないと私、フーディーニみたいに消えちゃうわ