Life is Music= Emigrate to Europe.

There is no experience from which you can't learn something

TAYLOR SWIFT | THE ERAS TOUR Concert Film (映画化決定)

 

 

 

日本ではまだ上映予定はありませんが、来年の来日公演が

終わってから上映されそうな予感です

映画『TAYLOR SWIFT | THE ERAS TOUR』

 上映時間:165分)は、10月13日より北米の映画館で公開予定


www.youtube.com

 

今回はStylesを和訳していきます

この曲はTaylor Swiftの1989のアルバムの曲です

ちなみに、海外公演のセットリストをみるとStylesは歌われているので

来年の日本公演でも歌われるかもしれません。


www.youtube.com


www.youtube.com

Midnight,
You come and pick me up, no headlights
Long drive,
Could end in burning flames or paradise
Fade into view, oh, it's been a while since I have even heard from you (heard from you)

真夜中
わたしを迎えにきて ヘッドライトもつけず
遠くまで車を走らせるあなた
炎の中に突っ込むか パラダイスに行きつくかわからない


景色の中に消えていくだけ あなたは今まで長い間連絡もしなかったのに

I should just tell you to leave 'cause I
Know exactly where it leads but I
Watch us go 'round and 'round each time

出て行ってって言えればいいんだろうな
だってこの先どうなるかなんて見え透いてるから
それでも 何度も繰り返すの

You got that James Dean day dream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
And when we go crashing down, we come back every time
'Cause we never go out of style
We never go out of style

うっとりするようなJames Dean似た目をしてるあなた
わたしはお決まりの赤い口紅 あなたもそれを気に入ってる
壊れるたび 元に戻るわたしたち
だってこのスタイルを抜けられないから
わたしたちふたりはこのスタイルにはまってるから

You got that long hair, slicked back, white t-shirt
And I got that good girl faith and a tight little skirt
And when we go crashing down, we come back every time
'Cause we never go out of style
We never go out of style.

あなたの後ろに流した波をうつ長い髪 そして白いシャツ
わたしはグッドガールって感じで 短いスカートをはいてる
衝突して崩れるたび 元に戻るわたしたち
だってこのスタイルを抜けられないから
わたしたちふたりはこのスタイルにはまってるから

So it goes
He can't keep his wild eyes on the road
Takes me home
Lights are off, he's taking off his coat
I say, "I heard, oh, that you been out and about with some other girl, some other girl."

だからそのまま進むの
彼は運転にも集中できないまま
わたしを家に送るの
明かりのついてない部屋 コートを脱ぐ彼
わたしは言うの 「あなた ほかの女の子と出かけてたんでしょ」

He says, "What you've heard is true but I
Can't stop thinking about you," and I...
I said, "I've been there too a few times."

彼はこう言うのよ 「君が聞いたことは全部本当だよ
だけど君のことをずっと思ってるんだ」って
だからわたしはこう答えるの 「何度かそんなことあったからわかるわ」

'Cause you got that James Dean day dream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
And when we go crashing down, we come back every time
'Cause we never go out of style
We never go out of style

うっとりするようなJames Dean似た目をしてるあなた
わたしはお決まりの赤い口紅 あなたもそれを気に入ってる
壊れるたび 元に戻るわたしたち
だってこのスタイルを抜けられないから
わたしたちふたりはこのスタイルにはまってるから

You got that long hair, slicked back, white t-shirt
And I got that good girl faith and a tight little skirt
And when we go crashing down, we come back every time
'Cause we never go out of style
We never go out of style

あなたの後ろに流した波をうつ長い髪 そして白いシャツ
わたしはグッドガールって感じで 短いスカートをはいてる
衝突して崩れるたび 元に戻るわたしたち
だってこのスタイルを抜けられないから
わたしたちふたりはこのスタイルにはまってるから

Take me home
Just take me home, yeah.
Just take me home
(out of style)

家に送って
それだけでいいから 家に送って
わたしを家に帰して

You got that James Dean day dream look in your eye
And I got that red lip classic thing that you like
And when we go crashing down, we come back every time
'Cause we never go out of style
We never go out of style

うっとりするようなJames Dean似た目をしてるあなた
わたしはお決まりの赤い口紅 あなたもそれを気に入ってる
壊れるたび 元に戻るわたしたち
だってこのスタイルを抜けられないから
わたしたちふたりはこのスタイルにはまってるから

 

Style

Style

  • テイラー・スウィフト
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes
Style

Style

  • テイラー・スウィフト
  • ポップ
  • ¥407