Delicate/Taylor Swift
Delicate/Taylor Swift
*****
This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me...
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink...これがベストとは言い切れないわ
わたしの評判は地に落ちてる
だから ありのままのわたしを好きだって思ってくれないと
今の状態じゃ 約束なんてできない そうでしょ?
だけど お酒一杯くらいなら…
Dive bar on the east side, where you at?
Phone lights up my nightstand in the black
Come here, you can meet me in the back
Dark jeans and your Nikes, look at you
Oh damn, never seen that color blue
Just think of the fun things we could doいつものイーストサイドのバーにいるわ 今どこにいるの?
暗闇の中光るわたしの携帯こっちに来て 裏でだったら会えるでしょ
濃いめのジーンズにナイキを履いたあなた
こんな素敵なブルーの目は見たことないわ
二人でできる楽しいこと いろいろ考えちゃう
'Cause I like you
This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me...
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink...だって あなたのこと好きだから
これがベストとは言い切れないわ
わたしの評判は地に落ちてる
だから ありのままのわたしを好きだって思ってくれないと
今の状態じゃ 約束なんてできない そうでしょ?
だけど お酒一杯くらいなら…
Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?
Delicate
こんなこと言っちゃって大丈夫?
あなたのこと考えてても平気?
だって今の状態がデリケートだってわかってるから出過ぎたこと言っちゃったかな?
この展開は早すぎる?
今すごくデリケートだから
そうでしょ?
Third floor on the west side, me and you
Handsome, you're a mansion with a view
Do the girls back home touch you like I do?
Long night, with your hands up in my hair
Echoes of your footsteps on the stairs
Stay here, honey, I don't wanna shareウエストサイドの3階でふたりきり
ホントにハンサム 絶景が目の前にある豪邸みたい
地元の女の人たちは わたしみたいにあなたに触れたりするの?
あなたの手がわたしの髪に触れる 長い夜
あなたが階段を上る足音が響いてる
ねえどこにもいかないで わたしだけのものであってほしいの
'Cause I like you
This ain't for the best
My reputation's never been worse, so
You must like me for me
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink
だって あなたのこと好きだから
これがベストとは言い切れないわ
わたしの評判は地に落ちてる
だから ありのままのわたしを好きだって思ってくれないと
今の状態じゃ 約束なんてできない そうでしょ?
だけど お酒一杯くらいなら…
Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it?
Delicateこんなこと言っちゃって大丈夫?
あなたのこと考えてても平気?
だって今の状態がデリケートだってわかってるから出過ぎたこと言っちゃったかな?
この展開は早すぎる?
今すごくデリケートだから
そうでしょ?
Sometimes I wonder when you sleep
Are you ever dreaming of me?
Sometimes when I look into your eyes
I pretend you're mine, all the damn time
'Cause I like you時々考えるの あなたが眠ってるとき
わたしのことを夢で見たりするのかなって
あなたのその瞳を見てるとね
勝手に思っちゃうの あなたはわたしのもの いつもなの
だってわたし あなたのこと好きになっちゃったから
Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Yeah, I want you
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
'Cause I like you
Is it cool that I said all that?
(Isn't [-] it?)
Is it chill that you're in my head?
(Isn't it? Isn't [-] it?)
'Cause I know that it's delicate
(Isn't it?)
(Delicate)
Yeah, I want you
Is it cool that I said all that
(Isn't [-] it?)
Is it too soon to do this yet?
(Isn't it? Isn't [-] it?)
'Cause I know that it's delicate
(Isn't it?)Delicate/