Life is Music= Emigrate to Europe.

There is no experience from which you can't learn something

Mine - Taylor Swift

 

 


www.youtube.com

You were in college working part time waiting tables
あなたはウェイターのバイトをしている大学生で
Left a small town, never looked back
地元の田舎を離れ 戻ることはなかった
I was a flight risk with a fear of fallin’
私は恋に落ちることが怖くて
Wondering why we bother with love if it never lasts
いずれ終わる恋にどうして悩んだりしなくちゃいけないの?って思ってた


I say, "Can you believe it?"
私が言うの 「信じられる?」
As we’re lying on the couch
ソファに寝そべりながらそう聞くの
The moment I can see it.
その瞬間わかったの
Yes, yes, I can see it now.
そう、今理解できたの


Do you remember, we were sitting there by the water?
ねえ覚えてる?水辺に一緒に座った時のことを
You put your arm around me for the first time.
初めて私に腕を回してくれた時のことを
You made a rebel of a careless man’s careful daughter.
何も考えてない父親を持った臆病な女の子をあなたが変えてくれた
You are the best thing that’s ever been mine.
あなたは、私の全ての中で最高の存在


Flash forward and we’re taking on the world together,
私たちが全てを共有している未来が見える

And there’s a drawer of my things at your place.
あなたの家の引き出しには私のものが入っている
You learn my secrets and you figure out why I’m guarded,
私のことをよく知ると、どうして私がこんなに用心深いのかわかったでしょ
You say we’ll never make my parents’ mistakes.
私の両親と同じ過ちは絶対に起こさないよってあなたは言ってくれた


But we got bills to pay,
でも滞っていく支払いは増えていくばかり
We got nothing figured out,
何も解決できなくて
When it was hard to take,
どうしたらいいのかわからなかった時
Yes, yes, this is what I thought about.
そうよ、わかってたわ 私がこうなることが怖かったの


Do you remember, we were sitting there by the water?
ねえ覚えてる?水辺に一緒に座った時のことを
You put your arm around me for the first time.
初めて私に腕を回してくれた時のことを
You made a rebel of a careless man’s careful daughter.
何も考えてない父親を持った臆病な女の子をあなたが変えてくれた
You are the best thing that’s ever been mine.
あなたは、私の全ての中で最高の存在
Do you remember all the city lights on the water?
あの水面に映ってた街の明かりを覚えてる?
You saw me start to believe for the first time
初めて私が信じる決心ができたあの瞬間のことを
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
何も考えてない父親を持った臆病な女の子をあなたが変えてくれた
You are the best thing that’s ever been mine.
あなたは、私の全ての中で最高の存在
 

And I remember that fight, two-thirty AM,

あの夜中の2時半の大げんかを覚えてる

As everything was slippimg right out of my hands.

両手から全てが滑り落ちて行ってしまう感覚だった

I ran out crying and you followed me out into the street.

泣きながら外に飛び出したらあなたは道路まで追いかけてきてくれた

Braced myself for the "Goodbye."
別れを告げられる覚悟をした
‘Cause that’s all I’ve ever known
だってそれ以外の結末は知らなかったから
Then you took me by surprise
でもあなたのしたことに驚いた
You said, "I’ll never leave you alone."
「君を独りぼっちに手放したりしないよ」って言うんだもの


You said, "I remember how we felt sitting by the water.
そしてこう続けたの「水辺での気持ちを覚えてるよ。
And every time I look at you, it’s like the first time.
君を見るたびに、初めての感覚になるんだ。
I fell in love with a careless man’s careful daughter.
僕が恋したのは、何も考えていない父親を持つ臆病な女の子さ。
She is the best thing that’s ever been mine."
彼女は、僕の全ての中で最高の存在だよ。」


Hold on, make it last
このまま、ずっと無くさないで
Hold on, never turn back
ずっとこのまま、戻らないで
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
何も考えてない父親を持った臆病な女の子をあなたが変えてくれた

You are the best thing that’s ever been mine.
あなたは、私の全ての中で最高の存在

 

(Hold on) do you believe it?
(ずっとこのまま)信じられる?
(Hold on) we're gonna make it now.

(このまま)私たちで実現させるの
(Hold on) and I can see it,
(ずっとこのまま)私にはわかる
(Yes, yes) I can see it now (see it now, see it now...)
(そう、そう)今の私にはわかる(わかるの)


www.youtube.com

Mine

Mine

  • Kortmand & DJ Exitoso
  • ポップ
  • ¥204
  • provided courtesy of iTunes
Mine (Taylor's Version)

Mine (Taylor's Version)

  • テイラー・スウィフト
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes