Feist - 1234
2009年ぐらいで結構古い曲みたいですが
メロディーがいいですよ
歌詞と曲の説明
1234, tell me that you love me more
Sleepless long nights
That is what my youth was for
Old teenage hopes
Are alive at your door
Left you with nothing
But they want some more
Oh, you're changing your heart
Oh, you know who you are
Sweetheart, bitter heart
Now I can tell you apart
Cozy and cold
Put the horse before the cart
Those teenage hopes
Who have tears in their eyes
Too scared to own up to one little lie
Oh, you're changing your heart
Oh, you know who you are
1, 2, 3, 4, 5, 6, 9 or 10
Money can't buy you back the love that you had then
1, 2, 3, 4, 5, 6, 9 or 10
〜ここからは英語で英語の意味を解説〜
(あまり使わなそうな単語でいうと)
cozy = comfortable
cart = old vehicle
イデオムみたいな感じの表現(熟語)
put the horse before the cart = do something the right way
own up to = admit, say that you did something wrong
英語は英語で意味を理解するとわかりやすいです
私が伝えたいのは、類義語(synonym)や反対語(antonym)などを活用して
単語を覚えるとわかやすく学べます。
I am hoping for the peace.
#stop Russia #Stand with Ukraine