Life is Music= Emigrate to Europe.

There is no experience from which you can't learn something

反戦歌ーzombie- the cranberries #Stand with Ukraine  #stop Russia

 the cranberries のzombie を和訳していきます

 

クランベリーズ (The Cranberries)は、アイルランドのロックバンド。1989年結成

Wikipedia)より北アイルランド問題を取り上げた反戦歌

北アイルランド問題は非常に説明が難しいのでリンクを貼りました。

ja.wikipedia.org

この曲は

1993年3月に2人の子供の命を奪い、

56人の負傷者を出したウォリントンでのIRAによる爆弾テロ事件後に、ドロレス・オリオーダンが抗議のために書いたものとされております。

 

ドロレス・オリオーダン(死没    2018年1月15日(46歳)は、
アイルランドのミュージシャン。ロックバンド、クランベリーズのリードシンガー。ソロ歌手としても活動した。Wikipedia

 

カヴァー曲


www.youtube.com

オリジナル


www.youtube.com

Another head hangs lowly,
また1人 深く傷付いた者が

Child is slowly taken.
子供達は少しずつ現実を知る

And the violence caused such silence.
暴力が静寂を生み出す

Who are we mistaken?
私達は過ちを犯した?

But you see, it's not me, it's not my family.
でも それは私じゃない 私の家族でもない

In your head, in your head they are fighting,
アンタの頭の中で争いが続いてる

With their tanks and their bombs,
戦車を使い 爆弾を使い

And their bombs and their guns.
爆弾で その銃で

In your head, in your head, they are crying...
頭の中 アンタの頭の中で 泣いてるのに・・・ 

In your head, in your head,
頭の中 頭の中で

Zombie, zombie, zombie,
ゾンビ ゾンビ まるでゾンビ

What's in your head,
アンタの頭の中で何が起こってるの?

In your head,
その頭の中で

Zombie, zombie, zombie?
ゾンビ ゾンビ? もしかしてゾンビなの!?

Another mother's breakin'
また1人 壊れた母親が

Heart is taking over
その魂は奪われてしまった

When the violence causes silence,
暴力が静寂を生み出す

We must be mistaken.
私達は過ちを犯した 

It's the same old theme since nineteen-sixteen.
同じね 1916年の※イースター蜂起と
アイルランドで起きた武装蜂起

In your head, in your head they're still fighting,
アンタの頭の中で争いが続いてる

With their tanks and their bombs,
戦車を使い 爆弾を使い

And their bombs and their guns.
爆弾で その銃で

In your head, in your head, they are dying...
頭の中 アンタの頭の中で 死んでるのに・・・

In your head, in your head,
頭の中 頭の中で

Zombie, zombie, zombie,
ゾンビ ゾンビ まるでゾンビ

What's in your head,
アンタの頭の中で何が起こってるの?

In your head,
その頭の中で

Zombie, zombie, zombie?
ゾンビ ゾンビ? もしかしてゾンビなの

まとめ

この曲を和訳した理由は

ウクライナの英語の先生が

生徒さんや他のジャーナリストさんへの共有のリンク先に送られた

リンクサイトにあった曲

先生の文書を和訳したいと思います

 

Music helps us go and it is necessary to think about it. But it is not the time to stop and relax. It is the most dangerous moment when normal humans think that it is perfectly clear, that resistance is futile and let the criminal (russia) go free. What happens next we can see ourselves - ten years after they picked up their weapon and hit our back. 

Before the virus gets weak we still have hell lot of work to do. And then - from this historical experience - it will take hundreds of years of joint coordinated actions to prevent this insanity from happening again.

 

United we stand.

 

 

音楽は私たちを助けてくれるし、考えることも必要です。

しかし、立ち止まってリラックスする時ではありません。一般市民は、もう完全にわかった、抵抗しても無駄だ、犯罪者(ロシア)を自由にさせてしまえ、と思う時が最も危険な時なのです。次に何が起こるか、私たちは自分たちで見ることができる。

彼らが武器を手に取り、私たちの背中を打ってから10年後だ。

ウイルスが弱まる前に、私たちはまだやるべきことがたくさんある。そして、この歴史的経験から、この狂気が再び起こらないようにするためには、何百年にもわたる共同協調行動が必要だ。

我々は団結して立ち向かう。

 

DMM英会話でもウクライナの募金活動を開始

赤十字と協力しておこなれています。

eikaiwa.dmm.com

https://donate.redcrossredcrescent.org/ua/DMM_Eikaiwa/~my-donation?_cv=1