Life is Music= Emigrate to Europe.

There is no experience from which you can't learn something

Coldplay X Selena Gomez - Let Somebody Go を和訳していきます

 

 

 


www.youtube.com

 

We had a kind of love
I thought that it would never end
俺たちはある愛を育んでいたんだ
その愛は永遠に終わらないものだと思っていたさ


Oh, my lover
Oh, my other
Oh, my friend
俺の愛する人
俺の恋人
俺の友達


We talked around in circles
And we talked around again
俺たちはどうでもいい事を終わりなく話つづけたのさ
そしてまたどうでもいい事を話つづけたんだ


I love you to the moon and back again
俺の君への愛はとても大きいよ


You gave everything this golden glow
Now turn off all the stars, 'cause this I know
君は全ての事を輝かせたんだ
でも今、全ての星の明かりを消すんだ、だって知っているから


That it hurts like so
To let somebody go
すごく傷つくのさ
愛する人を手放すって事は


All the storms we weathered
Everything that we went through
どんな嵐だって2人で切り退けたわ
私たちがやり遂げた全ての事


Now without you, what on earth am I to do?
今、君はもういない、私は一体どうすればいいのよ


When I called the mathematicians and I asked them to explain
They say love is only equal to the pain
私が数学者に説明してと頼んだ時
彼らは愛はイコールで結べるのは痛みしかないって言ったの


And when everything was going wrong
You could turn my sorrow into song
そして全ての事がうまく行かない時
君はその私の悲しみを歌に出来たの


That it hurts like so
To let somebody go
すごく傷つくのよ
愛する人を手放すって事は


When you love somebody
Got to let somebody know
君が誰かを愛するときは
その人に教えるんだ


When you love somebody
Got to let somebody know
君が誰かを愛するときは
その人に教えるんだ


When you love somebody
君が誰かを愛するときはね


That it hurts like so
To let somebody go
すごく傷つくって事を
誰か(愛する人)を失うってことは


But you're still with me now, I know
(Let somebody, let somebody go)
でも君はまだ僕と一緒にいるんだ
(愛する人を手放すんだ)


Oh (Let somebody, let somebody go)
But you're still with me now, I know
(愛する人を手放すんだ)
でも君はまだ僕と一緒にいるんだ

 

Let Somebody Go

Let Somebody Go

  • Parlophone UK
Amazon