英語では「India」、ヒンディー語では「Bharat(バラート)
と言われております
日本のメディアはバーラト???日本のメディアが間違ってるのか?
インドのモディ首相はG20首脳会議で、自国の呼称に「バーラト」を使用しました
— こちら夕刊フジ編集局 (@yukanfuji_hodo) 2023年9月11日
ヒンディー語で同国を示す言葉でず
インドの国名が変わるのか?https://t.co/rAdxBnW93e#インド国名変更?#バーラト pic.twitter.com/JZjtj3P9lF
インドの公式名称が変わるかもしれない件が話題だが、日本メディアはこれを「バーラト」と報じているものの、インドメディアで確認すると「バハラット」と呼んでいる。英語のスペルだとBharat。日本メディアは習近平(シージンピン)とか書くくせに、インドには無関心よな。https://t.co/43wlNW10XJ
— 飯山陽 Dr. Akari IIYAMA新作『愚か者!』重版決定!ありがとうございます! (@IiyamaAkari) 2023年9月10日
noteマガジン:インドの国名変更問題に見るメディアのインド嫌い|飯山陽 @IiyamaAkari #note https://t.co/tO9CSC3xDW
— 飯山陽 Dr. Akari IIYAMA新作『愚か者!』重版決定!ありがとうございます! (@IiyamaAkari) 2023年9月11日